Angelica ‘Lica’ Acosta Garnett was born and raised in Bogota, Colombia. She immigrated to the United States when she was 17 years old and has firsthand experience of what it is like to be an immigrant in this country.
Angelica holds a graduate degree in social studies education and has worked as a US government teacher, Communities in Schools site coordinator and an immigration law paralegal. She currently works as an interpreter/translator.
Angelica understands the connection between storytelling and the immigration process and how a coherent and cohesive story is crucial for a successful case.
Angelica also understands that the process of storytelling in a safe and welcoming environment can be incredibly healing and a way to affirm dignity, and communicate respect and solidarity.
Through the Asylum Narrative Translation Project, Angelica hopes to create a safe space for asylum seekers to share their stories of departure from home; to write them, and to translate it for them, so these written stories can be used to speak’ for them in court, in a lawyer’s office or wherever they needed to speak.
To Donate or Learn More: Asylum Narrative Translation Project
This project began through the generosity of a small grant. To sustain long-term - your gift whether small or large has an immediate impact on both sides of the border.